| 未だ知らぬものを持ち帰れ | 採集地:ロシア |
| 「ロシアの民話 "前代未聞のものを持ち帰れ"および"賢明な妻"」より 「ロシアの民話 "前人未到の地に出かけ、前代未聞のものを持ち帰れ"」より |
|
| リア充大爆発しろシリーズ。 「ロシアの民話」中最長の物語で、夫が賢い妻のおかげで最終的には国を手に入れるという典型的サクセスストーリーですが、長編故に多彩なバリエーションが知られています。また、ロシア民話を語る上で不可欠なエッセンスのほとんどが本ストーリーに登場します。 以下にロシア民話に欠かせない要素をまとめておきます。 ・話はどんどん進んでいくが、実際にはなかなか大変な旅だった。…時間の経過を表現する成句。次項の魔女の小屋へたどり着くことが多い。 ・「小屋よ小屋! 森の方に背を向けて、私の方に表を向けよ!」…魔女の小屋へ入る時の成句。 ・バーバ・ヤガー(Baba Yaga)…ロシア民話の魔女。骨と皮ばかりの老人で、ひき臼に乗って移動するとされる。悪者として登場することが多いが、協力的なこともある。 Ringlet版は民俗民芸双書(岩崎美術社)「ロシアの民話」に収録されている「前代未聞のものを持ち帰れ」を底版として、様々な類話からエッセンスを取り入れて編集しました。そのため、もともと長い原版よりさらに長いストーリーになっています。 中身に目を向けてみると、現代の感性では冒頭から色々と無理があるストーリーが展開されます。それらをふまえ、Ringlet版では適宜変更を行っています。主な変更点を以下に挙げておきます。 ※1…これは別のロシア民話で同じく無理難題として求められるもので、他には「ひとりでに鳴る竪琴(グースリ)」というものもあります。 以下には類話と本編との相違点を箇条書きで挙げておきます。採録されているだけでもこれだけのヴァリエーションがあるところを見ると、実際に伝わっている類話は膨大な数になるのではないかと思われます。 ・ヒロインは雉鳩ではなく鴨というパターンがある。
最後に「未だ知らぬものを持ち帰れ」には登場しないものの、ロシア民話を語る上で欠かすことの出来ない登場人物「コシチェイ老人」について描いておきます(Ringlet版には収録されないので)。 挿絵ではファンタジーのヒロイン2人に妖精役を、母親は母親である奈緒にやってもらいました。 |
|
![]() ![]() |
|
| 作中では特に言及がありませんが、明らかに魔女や妖精の類のエルセ。一口に言ってもロシアといっても広大ですが、今回は西方ロシア衣装にしてもらいました。寒い地域なので防寒とファッションを高いレベルで両立させています。「言葉ではとても言い表せない麗人」というのは難しいですが、どの物語でもだいたいヒロインは可愛いか綺麗かですよね。収録予定の物語では最長クラスなので、色々と大変だった記憶があります。(TINA) | |